今日の料理

从*・ゥ・从<♪たったらら〜たったらら〜たったったったった〜ら〜たったらら〜たったららったったったったったった〜ら〜
という事で今回からBGMが"俺の料理"に変わっていますが(笑)、今日の料理の時間です。
从*・ゥ・从<今日はどういったものを?
先程予告した通りシチューです。ただでさえ安い鶏胸肉が半額になっていたのでそいつを沢山使って作ろうと思います。あと、作り置きをしておきたいポテトサラダも合わせて作りましょうかね。
从・ゥ・从<忙しそうですなぁ。
まあ、煮たりしてる時間は手が空くのでその間に他の事をするという感じで行けば何とかなるかなと。やってみないと判らないところもあるのでとりあえずやってみましょう。


从・ゥ・从<まずはポテトサラダから準備しますか?
はい、圧力鍋に蒸し器をセットして水を入れ、じゃがいも3個を洗って蒸し器の上に置きます。この際包丁で十文字に切り目を入れておくと良い感じです。
从・ゥ・从<どんな風に良い感じなのですか?
まあ、それは後で判ります。それと、卵2個も一緒に入れて蓋をして火にかけます。沸騰したら弱火にして3分加圧。その間にシチューの材料を切りましょう。
从・ゥ・从<鶏胸肉は一口大に切って、たまねぎは薄切り…。
切ったらとりあえず鍋にぶち込んで行きましょう。炒めなくて良いのか?って気にしない(笑)。っとその間に圧力鍋の圧力が抜けたので卵だけ取り出して水にさらします。再度蓋をして今度は7分加圧。
从・ゥ・从<えーと、人参も一口大であとはゆでたほうれん草、エリンギも一口大でよろし?
よろしよろし。全部入ったら水を入れて火にかけマース。沸騰してあくが浮いて来たら取って、シチューのルーを投入します。
从・ゥ・从<ヱスビーのとろけるクリームシチューですね?はい入れました。
入れたらちょっとだけ煮込んで火を止めマース。
从;・ゥ・从<ちょ、それだと生煮えなんじゃないかって事あたしにだって解るんですけど…。
慌てなさんな。そしたら鍋ごとこいつに突っ込みマース。

保温調理 ほっとクック 大

保温調理 ほっとクック 大

从・ゥ・从<…何ですかこれは?
これは僕の実家でも愛用している火無しコンロです。要するに保温調理って奴です。これに入れると温度がゆっくりゆっくり下がって行くので中身も煮えるし、温度が下がる事によって味もしみ込みます。
从・ゥ・从<なる程。
とりあえずシチューはこのまま30分放置です。その間にポテトサラダを作ります。丁度圧力鍋の圧力も下がったのでジャガイモを取り出しマース。
从*・ゥ・从<あちち!火傷しないよう気をつけながら皮をむきます…これが十文字の切り目の威力か!
そう云うことズラ。切り目のところからすっとむけるでしょ?皮をむいたじゃがいもはボウルに移して潰しマース。
从*・ゥ・从<さすが圧力鍋で蒸しただけあってホクホクでサクサク潰れますね。
以前炊飯器で蒸したジャガイモは4つ切りにしておいたけど潰すのが大変で往生したんですよ(笑)。そしたら先程のゆで卵の皮をむいて細かく切って混ぜマース。
从*・ゥ・从<100円ショップで買った卵カッターが便利ですね〜。
続いて人参とキュウリをスライサーで薄く切って混ぜマース。
从・ゥ・从<みれっくさんはきゅうりを抜いた方が良いですね。
先日ツナ缶を混ぜてみたらなかなか旨かったのでここでも入れマース。
从*・ゥ・从<無駄に豪華だ…。
僕の実家ではミカンとかりんごとかも入ってこれまた旨いのですがここでは省略。味付けは塩、こしょう、そして忘れちゃいけないマヨネーズ。
从*・ゥ・从<マヨネーズを入れるとそれっぽい外見になりますね!
個人的にはこしょうを利かせるのが好みですのでこしょう多めです。レモン汁を加えるレシピが一般的っぽいですが無くても良いかな、みたいな感じ。
从*・ゥ・从<完成!

皿の端に寄っているのは何となくそこに盛ってしまったからです。今回はこの5倍位の量が出来たので小分けして保存です。
そんなこんなでシチューも30分経つので火無しコンロから出して牛乳を加えてちょっと煮込んで完成です。

从*・ゥ・从<良い感じですねー。ホントに火にかけたのは短時間なのに肉も野菜もちゃんと火が通っていますね。
こうするとガス代の節約にもなるんですよ。ただ、煮詰まらないのでその辺は考慮しないといけないかも。
从*・ゥ・从ノシ<それではまた次回お楽しみに!